تبليغاتX
ترانه های سرزمین خورشید

ترانه های سرزمین خورشید

سرودها , ترانه ها . کار و پیکار

آیریلیق

 

  

 

ترانه « آیریلیق »

وحید ضیایی

 در دوره ترانه های ماندگار ایرانی ، زمانی که آهنگ سازان و خوانندگان بزرگ این سرزمین دست به آفرینش آثار جاودانی همچون « مرا ببوس » یا « الهه ناز » می زدند ، برای نخستین بار با صدای رشید بهبوداف ، ترانه ای اجرا شد که در مدت کوتاهی به یکی از آثار ماندنی موسیقی ایران و آذربایجان بدل گردید. بطوریکه اجراهای متعدد از آن با صدای خوانندگانی چون گوگوش ، یعقوب ظروفچی ، امیل سایان ( خواننده ترک ) ، آژداکپان و ... قلب ها را به لرزه در آورد و نوای حزین « آیریلیق » با شعر فرهاد ابراهیمی و موسیقی استاد علی سلیمی ، حکومت عاشقانه اش را بر دل ها آغاز کرد.

رجب ابراهیمی ( فرهاد ) متولد آبانماه 1314 در یکی از روستاهای اردبیل ( کورعباسلو ) ، ترانه سرایی بود که در شرایط اجتماعی وسیاسی آن دوران از طبقه متوسط وارد عرصه هنری شد . آشنایی او با علی سلیمی ( استادمسلم موسیقی ) او را بر آن داشت تا یکی از نادر ترانه سرایانی باشد که در آن زمان ، به زبان ترکی ترانه گویی کردند.

اشعار « آغلاما» ، « آچیل سحر » و « آیریلیق » جزو اولین کارهای فرهاد بود که با آهنگ های سلیمی و اجرای زنده خانم وارتوش ( همسر سلیمی ) از رادیو ایران پخش شد . علی سلیمی که در آن زمان به عنوان رهبراکستر بزرگ آذربایجانی رادیو ایران مشغول کاربود ، در سفری که رشید بهبوداف  به تهران داشت قطعات حاضر را جهت اجرا به وی پیشنهاد کرد و همدلی و همکاری فرهاد و سلیمی در صدای رشید ، راوی ترانه آیرلیق شد . ترانه ای که هزاران بار هزاران نفر با آن

فرهاد ابراهیمی

عاشق شدند ... هرچند عدم نشر برخی از اشعار و ضبط آن آثار باعث شد بسیاری از آنها به ورطه خاموشی کشیده

شوند و حتی ترانه آیریلیق در مواردی به نام اساتید دیگری ثبت شود اما اثر فرهادابراهیمی و علی سلیمی  ، نام آنها را هم مانند خود جاودانه کرد .

من هم به پیشنهاد دوست شاعر و نویسنده ام مظاهرشهامت ، بر آن شدم تا با ارائه ترجمه ای ترانه به فارسی ، شاید دین خود را به فرهنگ ترکی ، ترانه آیریلیق و شاعر ، آن دور دور بی شکیب ادا کنم .

اگر چه ترجمه حاضر بارها در حضور شاعر ( فرهاد ابراهیمی ) و مظاهر شهامت تغییر کرد ، اما معتقدیم بالاخره نتوانستیم آن فضای آمیزگار تغزل و حماسه در متن اصلی را انتقال بدهیم . امیدواریم روزی عزیزی این گران را موفق باشد.  

 

 

از چپ به راست: فرهاد ابراهیمی،وارتوش(همسر سلیمی و خواننده ی آیریلیق) ، علی سلیمی(آهنگساز آیریلیق) ا

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 ترجمه فارسی :

 « فراق »

 

شبا که خیالت خوابو می زنه

یاد تو از سرم دل نمی کنه

چه کنم قسمتم نا رسیدنه

                               دور من دور من ، دور پرنهیب

                                درد دوری تو ، درد بی شکیب

از غمت چه سازه ناز این شبا

سر بذارم کجا باز این شبا

زخمه زخم قلب من باز این شبا

                                  دور من دور من ، دور پر نهیب

                                   درد دوری تو ، درد بی شکیب

روشنای چشمات که یاد می یاد

می پرسم ستاره ما هم در می یاد ؟

فکر و ذکرم اینه « اگه اون نخواد ؟»

                                         دور من دور من ، دور پرنهیب

                                          درد دوری تو ، درد بی شکیب

تلخی فراقو عاشق می دونه

گونه هاش همیشه خیس بارونه

انتظار می کشه ، اما می مونه

                                 دور من دور من ، دور پرنهیب

                                   درد دوری تو ، درد بی شکیب

از وقتی جدایی قسمتمونه

می گیرم سراغت خونه به خونه

با حسرت می خونم غمت می مونه

                            دورمن دور من ، دور پرنهیب

                              درد دوری تو ، درد بی شکیب  

خیلی وقته دور از ایل و تبارم

بلبلم که دورم ز شاخسارم

نوای غریب ترانه زارم

                                دور من دورمن ، دور پرنهیب

                                درد دوری تو ، درد بی شکیب

رفیقو غریبه با دلم دیدم

ز دست غریبه چه ها کشیدم

شاهد ادعا موی سپیدم

                     دور من دور من ، دور پرنهیب

                      درد دوری تو ف درد بی شکیب 

به دنبال شادی از این غمم من

به امید وصل دمادمم من

حصار فراقو که بشکنم من

                         دور من دور من ، دوذ پر نهیب

                            درد دوری تو ، درد بی شکیب

قسمتش ز دنیا سه حرفه فرهاد

عین و شین و قافه بگ کی می یاد

جون به لب رسیده نوشته بر باد

                                   دور من دور من ، دور پرنهیب

                                   درد دوری تو ، درد بی شکیب

 

 

 

اصل ترانه به زبان ترکی

سروده شده در تاریخ پانزدهم مهرماه 1335

 

 

 

 

فیکریندن گئجه لر یاتا بیلمیرم

بو فیکری باشیمدان آتا بیلمیرم

دئییرم چون سنه چاتا بیلمیرم

                            آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق

                           هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق

اوزوندور هیجرینده قارا گئجه لر

بیلمیرم من گئدیم هارا گئجه لر

ووروبدور قلبیمه یارا گئجه لر

                               آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق

                             هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق

یادیما دوشنده آلا گوزلرین

گویده اولدوزلاردان آلام خبرین

نئیله ییم کسیبدیر مندن نظرین

                                آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق

                                   هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق

آیریلیق دردینی چکمه ین بیلمز

یاردان آیری دوشن گوز یاشین سیلمز

دئییرلر اینتظار خسته سی اولمز

                              آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق

                           هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق

نئجه کی ائلیمدن آیری دوشندن

سورار بیربیرینی گوروب بیلندن

حسرتله سیزلار یار داییم بو غمدن

                              آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق

                             هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق

ایل لردی اوزاقام آرخام ائلیم دن

بلبلم دوشموشم آیری گولوم دن

جور ایله آییریب شیرین دلیم دن

                                  آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق

                              هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق

اوولوبدور بیگانه یاریم_ یولداشیم

غریبه ساییلیر سئوگیم – سیرداشیم

بوجاوان چاقیمدا آغاردیب باشیم

                                آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق

                            هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق

منی آغلاداندان گولوش ایسته رم

آیری دوشنیمله گوروش ایسته رم

حصاری ییخماقا یوروش ایسته رم

                              آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق

                             هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق

سئوگیلیک اولوبدور شانی فرهادین

سئوگی سی هاردادیر ،هانی فرهادین

دییه ره ک چیخاجاق جانی فرهادین

                             آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق

                           هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق


+ نوشته شده شنبه دوازدهم آذر 1384 ساعت 12:29 توسط زریاب | 

لینک ها:

موضوع: 

  

     لینک ها:

 

                  

 

          سیما بینا   :      http://www.sima-bina.com/

 

    http://zemestan.blogfa.com/post-1.aspx

 

       http://benibul.blogfa.com/post-4.aspx

 

        http://shmz.blogfa.com/

 

       http://www.persianblog.com/?date=13820905&blog=dostaneha  

 

      http://mymusic.myblog.ir/?ArticleId=42

 

      http://www.maniha.com/ayriliq.htm

 

     http://www.harmonytalk.com/archives/000228.html

 

      کودکان                http://taranehayekoodakan.blogspot.com/

 

                          http://www.iranlyric.com/

 

ترانه های ترکی
 

 http://www.iraniandc.com/recreation/concert_music/music/turky/turky.shtml

                                     

                                *****************

 


+ نوشته شده شنبه دوازدهم آذر 1384 ساعت 12:18 توسط زریاب | 

چه خطرها کرده ایم

موضوع: 

 

 

 

خواننده : محمد نوری

 

ما برای پرسیدن نام گلی ناشناس

 

چه سفرها کرده ایم ( 2 بار )

 

ما برای بوسیدن خاکستر قله ها

 

چه خطرها کرده ایم ( 2 بار )

 

***

 

ما برای آنکه ایران خانۀ خوبان شود

 

رنج دوران برده ایم ( 2بار )

 

ما برای آنکه ایران گوهری تابان شود

 

خون دلها خورده ایم ( 2بار )

 

لا لا لا لا لا لا لا

 

لا لا لا لا لا لا لا

 

لا لا لا لا لا لا لا

 

لا لا لا لا لا لا لا لا

 

 

 

ما برای بوییدن بوی گل نسترن

 

چه سفرها کرده ایم ( 2 بار )

 

مابرای نوشیدن شورابه های کویر

 

چه خطرها کرده ایم ( 2 بار )

 

***

 

ما برای خواندن این قصۀ عشق به خاک

 

رنج دوران برده ایم ( 2بار )

 

مابرای جاودانه ماندن این عشق به خاک

 

خون دلها خورده ایم ( 2بار )

 

لا لا لا لا لا لا لا

 

لا لا لا لا لا لا لا

 

لا لا لا لا لا لا لا

 

لا لا لا لا لا لا لا لا

 

 

 

 

******************************************


+ نوشته شده شنبه دوازدهم آذر 1384 ساعت 12:7 توسط زریاب |